"И на кой мне это все, как собаке - здрасьте?!"...Вот так пренебрежительно отозвался об Испании советский поэт Маяковский, хмыкнув под своей знаменитой шляпой и оставив потомкам, недоумевая рассуждать о целесообразности приобрести недвижимость за рубежом, а конкретнее в Испании. Слава богу, времена сменились и собак, между прочим, как братьев наших меньших, в этой стране на Пиренейском полуострове очень даже любят и заботятся о них, не стесняясь произнести "salud amigo" и "los amigos se conocen en la desgracia", что буквально означает - друзья познаются в беде... Испанский для русских звучит очень мелодично и даже, не понимая языка, порой вы сможете просто почувствовать ноты гостеприимства и доброжелательства испанцев, побывав здесь и не исключая возможности стать собственником недвижимости за рубежом.
Другое дело, например, Болгария - страна, привлекательная для граждан России, Украины, Казахстана, Беларуси и других стран бывшего СНГ. Прекрасный климат, гостеприимство местного населения, относительно низкие цены распалагают к тому, чтобы зарубежная недвижимость перестает выглядеть чем-то дальним и химерным. К тому же, очень много одинаковых слов в болгарском и русском языках. Будьте внимательны, однако, чтобы не оказаться в курьезной ситуации. Услышав ответ на свой вопрос, как проехать или пройти, не торопитесь свернуть вправо, "направо" переводится с болгарского не иначе как "прямо". Часто будет звучать и слово "майка", которое ничего общего не имеет с вашим представленим о нижнем белье, а означает для болгар очень дорогое слово "мама". Булка, кстати, это молодая женщина и совсем не исключено, что она хрупкого телосложения, чтобы вам не перепутать ее с белым хлебом или пышкой. Живот в переводе с болгарского означает жизнь, в русском в этом значении слово можно услышать лишь в контексте "живота не жалея" и так далее. Для тех, кто живет в этой стране подобные слова давно уже стали привычными, а вот вам, как будущим обладателям недвижимости за рубежом, такая информация может пригодиться. ВНЖ или Вид на жительство - статус, который позволяет чувствовать себя полноценным жителем Болгарии. ВНЖ в Болгарии оформляется в течение двух недель, дается сроком до 1 года и продлевается каждый год.
В Чехии же квартиру можно купить, даже не создавая собственную фирму, то есть не обязательно становиться юридическим лицом для права иметь недвижимость за рубежом. И опять-таки в Чехии вы уловите много общего в произношении и употреблении многих слов.Так, например, слово пасека в диалектах русского языка иногда встречается в значении „часть леса, предназначенная на сруб“. Первоначально это слово в славянских языках, по-видимому, значило „участок, вырубленный в лесу“. В дальнейшем в русском языке слово пасека получило значение „пчельник“. В чешском языке слово paseka сохранилось в своем первоначальном значении -„просека“. В древнерусском языке встречается слово "съвада" или ссора, которое позднее вышло из употребления. А вот в современном чешском svada так и продолжает означать ссору, как и в болгарском тоже.Желающие сами смогут сделать вывод, где и с кем они скорее наладят общий язык, поставив перед собой задачу приобрести недвижимость за рубежом.